Кошик
197 відгуків
Магазин музичних дисків «Аудіо Філл»
+380673771377

CD диск Adriano Celentano - Un Po' Artista Un Po' No

В наявностіКод: 200004

63 грн.

Мінімальна сума замовлення на сайті — 200 грн.

CD диск Adriano Celentano - Un Po' Artista Un Po' No
CD диск Adriano Celentano - Un Po' Artista Un Po' No
63 грн.
В наявності
  • +380 показати номер +380673771377
  • +380 показати номер +380673771377

Audio CD диск у форматі Mini LPs (цифрова копія вінілової пластинки) — Un po' artista un po' no - "Трохи артист, трохи ні" — альбом італійського співака, актора, режисера Адріано Челентано, який вийшов в 1980 році на Clan Celentano (CLN 20201) в Італії, на Арабелла (201 726) у Франції, на Ariola в Німеччині (201 726, 201 726-320), на PGP RTB(2220334) в Югославії, і в 1981 році на Ariola в Греції (6383 295).

Перевидавався на вінілі в 1991 році в Італії на рідному Clan Celentano з тієї ж обкладинкою, під номером 9031 70215-1 і (такий самий) штрих-кодом. З тих пір на вінілі більше не видавався. У всіх виданнях, крім італійських, обкладинку змінили до гіршого: Челентано з моделлю в червоному платті навіщо-то зменшили і помістили в центрі поля, зайнятого якимись шаховими квадратиками.

Tracklist:
Un Po' Artista Un Po' No
L Orologio
Manifesto
Il Tempo Se Ne Va
Una Parola Non Ci Scappa Mai
Non Se Ne Parla Nemmeno
Se Non È Amore
Spettabile Signore

В Un po' artista un po' no продовжилося співробітництво Адріано Челентано з відомим італійським музикантом і композитором Тото Кутуньо, який написав музику майже до всіх пісень цього альбому, в той час як над текстами потрудилися Крістіано Минеллоно і постійний друг і продюсер Челентано Міки дель Прете. У твір текстів до половині альбому внесла свій внесок дружина Челентано — Клаудія Морі.

Стиль альбому, типово для Челентано, рясніє різними напрямками — рок, поп, блюз, диско в характерній для Адріано раслабленной сонячної манері. Тон задає заголовна пісня, якої відкривається альбом — "Un po' artista un po' no". Це хіт, без якого неможливо уявити собі вісімдесяті роки. Він звучав з кожного вікна в будь-якому місті Радянського Союзу.

Людина, яка хвилюється,
Коли його дівчина йде,
Який заплаче,
Людина, яка розуміє всіх
І якого ніхто не зрозуміє,
Який не змінюється,
Чоловік, який завжди співав
Той, якого тобі не вистачає...
Може бути, трохи божевільний,
Божевільний, а чому б і ні,
Трохи художник, трохи ні,
Смішний, якщо хочете,
Це я, я зроблений у своєму дусі,
Якщо ти так любиш, знай, що я тут...

Ти, це ти, це ти, це ти
Відрізняєшся від інших, ти краще,
Ти, це ти, це ти, це ти
Нижче і вище — ти,
Ти на моєму ліжку, без помади,
Ти в моєму серці,
Ти завжди б'єш трохи сильніше,
Коли знімаєш макіяж,
коли ти та, яку хочу,
Але що ти за жінка, що ти за дівчинка,
Це серйозно, якщо між нами
Ніколи ні світу,
Для мене важливо залишитися з тобою...

Людина, яка ніколи не втомлюється,
Коли ти вже більше не можеш,
Який тебе піднімає,
Людина, яка червоніє,
Коли ти з ним говориш,
Який прибирає горі,
Людина, яка сміється над усіма
І який не змінює вік...
Може бути, трохи божевільний,
Божевільний, а чому б і ні,
Трохи художник, трохи ні,
Смішний, якщо хочете,
Це я, я зроблений у своєму дусі,
Якщо ти так любиш, знай, що я тут...

Ти, це ти, це ти, це ти
Відрізняєшся від інших, ти краще,
Ти, це ти, це ти, це ти
Нижче і вище — ти,
Ти на моєму ліжку, без помади,
Ти в моєму серці,
Ти завжди б'єш трохи сильніше,
Коли знімаєш макіяж,
коли ти та, яку хочу,
Але що ти за жінка, що ти за дівчинка,
Це серйозно, якщо між нами
Ніколи ні світу,
Для мене важливо залишитися з тобою...

Для мене важливо залишитися з тобою,
Для мене важливо залишитися з тобою...

Іншої такої ж всепроникаючий хіт Челентано з цієї платівки — "Il tempo se ne va" (А час біжить) присвячений його дочки Розіті. Ось її текст у прекрасному перекладі Бориса Иткина:

Ты одета, иль может, раздета?
Где достала ты платьице это?
Хочешь маму сразить наповал?
Покажись ей – и вечер пропал!
Тебе четырнадцать едва,
А выглядишь на двадцать два,
Куклу Барби в руке ты несешь,
Но походкой не детской идешь.

Телефон твой устал от секретов,
От словесных твоих винегретов.
Я хотел бы узнать, кто звонит,
Если это тебя не смутит.
Тебя, когда ты пудришь нос,
Мне трудно принимать всерьез.
Но когда ты уходишь гулять,
Это значит - мне снова не спать!

А время-времечко бежит
Назад, увы, не возвратится!
Напрасно ты торопишь жизнь,
Она и так летит как птица.
А время-времечко несет
Кому мрії, кому – тривоги
І між тим не втомлюється
За нас підводити підсумки.

Я – свідок простого процесу –
Перетворюється донька в принцесу
Але на мій погляд невигадливий
У принцес трохи скромніше наряд.
Що означає цей дивний жест?!
Як важко бути батьком наречених!
Скоро вечір, підеш ти гуляти,
Це значить – мені знову не спати.

А час-час біжить
Тому, на жаль, не повернеться!
Дарма ти торопишь життя,
Вона і так летить як птах.
А час-година несе
Кому мрії, кому – тривоги
І між тим не втомлюється
За нас підводити підсумки.

Насправді, кожному, хто застав життя в СРСР вісімдесятих, знайомі всі пісні з цього альбому, мелодійні, распевные, а такі речі як "Non se ne parla nemmeno" (Ну ні, про це не може бути і мови) і "Se non e amore" (Якщо це не любов) показують, що є ще порох у порохівницях старого рокера.

Характеристики
Основні
Стан Нове
Тип Музика
Носій інформації CD
Користувацькі характеристики
Звуковий формат CDDA (Audio CD)
  • Ціна: 63 грн.